Seite 2 von 2

Verfasst: 17.10.2007, 15:28
von rodger
Ich will nicht erklären, warum ich das denke.
Das brauchst Du auch nicht.

:lol:

Aber das
Im ersten Moment hätt ichs doch glatt geglaubt. Im Zweiten nicht mehr. Dann im Dritten sage ich mir: Er hat recht. Im Vierten denke ich: Sag einfach, es war an alle außer Rüdiger gerichtet gewesen.
verstehe ich beim besten Willen nicht ...

:roll:

(Was hätt'st Du glatt geglaubt, dann nicht mehr, womit habe ich Recht, wieso an alle außer mich; viermal nicht verstanden, auch nicht übel ...)

Verfasst: 17.10.2007, 15:46
von D E Brasch
Na zerpflücken wir mal meine Zeilen...
Im ersten Moment hätt ichs doch glatt geglaubt.
Der Autor versucht wahrscheinlich auf das folgende Zitat anzuspielen:
Jetzt war ich gerade zu Freiburger Erstausgaben freundlichst zurückgeschlängelt ...
Dabei ist ihm folgendes von Rüdiger eingefallen:
Erfreuen wir uns an der vorzüglichen Reprint-Ausgabe aus dem KMV. Die muß man als ernsthaft an May Interessierter haben, finde ich. Allein schon wegen der Anhänge.

Ich habe mir die 33 Bände seinerzeit gar primär wegen der Anhänge gekauft, die Texte hatte ich eh schon (in Gestalt von Haffmans-Taschenbüchern u.a.) Ich habe diese doch etwas größere Geldausgabe nie bereut und kann diese Freiburger Reprints jedem nur wärmstens empfehlen.
Die Herleitung im Kopfe des Autors DEB beim Lesen der Rüdigeranischen Zeilen hat etwas (zu) lang gedauert.

Im Zweiten nicht mehr.
DEB denkt nochmals drüber nach und findet: Nein, dass passt nicht zusammen.

Dann im Dritten sage ich mir: Er hat recht.
DEB denkt nochmal drüber nach und gibt Rüdiger recht (siehe oben).

Im Vierten denke ich: Sag einfach, es war an alle außer Rüdiger gerichtet gewesen.
Damit hat er versucht wieder alles gerade zu biegen, doch blieben ein paar Stellen sichtbar krumm. Wollte sagen: Ja, deine "back to the roots"-Formel (siehe ebenfalls oben) war gar nicht so schlecht.

Im Fünften Moment dellt DEB sie (hoffentlich) aus. <abgekämpft guck>

Verfasst: 17.10.2007, 15:59
von rodger
Also, falls ich das nun richtig verstanden haben sollte, nun mal ganz langsam (ich teilte neulich schon jemand in dieser Versammlung mit dass man es mit dem Dinge-die-gar-nicht-da-sind-wahrnehmen auch übertreiben kann):

die Aussagen zu den Reprints sind meine absolut ehrliche Überzeugung, alles was da steht stimmt. Daß ich mir das dann hinterher mit einem Anflug von Augenzwinkern gleichsam von außen betrachte, widerspricht dem absolut nicht.

Howgh !

Verfasst: 17.10.2007, 16:06
von rodger
Aber mittlerweile glaub' ich ich hab' Dich mißverstanden ... ich blicke nicht mehr ganz durch ...

Merke: wenn zwei immer so kariert um sieben Ecken denken, dann wird es manchmal NOCH komplizierter mit der Kommunikation ...

:shock:

Verfasst: 17.10.2007, 17:02
von D E Brasch
Uff! Ich weiß jetzt ehrlich gesagt nicht, wie ich es noch erklären soll. Ich wollte doch nur ausdrücken, dass ich nach mehrfachen Überlegungen zu der Überzeugung gekommen bin, dass die Aussage
Jetzt war ich gerade zu Freiburger Erstausgaben freundlichst zurückgeschlängelt ...
stimmt. Und ich wollte auch nur ausdrücken, dass ich finde, dass Du das gut hingekriegt hast.

Jetzt verstehen? Vielleicht sollten wir uns in einer anderen Sprache verständigen ... Aber mir fällt keine ein ... Mein Arabisch-Dialekte sind noch nicht so gut ...

"Merke: wenn zwei immer so kariert um sieben Ecken denken, dann wird es manchmal NOCH komplizierter mit der Kommunikation ... "
Volle Zustimmung :!: Der weiße Mann hat klug gesprochen, wenn ich mich nicht irre, hihihihi.

Verfasst: 17.10.2007, 17:06
von rodger
Jetzt verstehen?
Ja.

Es war vielleicht zu einfach ...

:wink: