Re: O diese Herren Bearbeiter!


Karl-May-Forum


Geschrieben von Thomas Schwettmann am 12. Mai 2004 17:09:48:

Als Antwort auf: Re: O diese Herren Bearbeiter! geschrieben von Ernst Wälti am 12. Mai 2004 14:18:01:

Lieber Herr Wälti,

Da muß ich mich etwas mißverständlich ausgedrückt haben: Ich meinte in meinen Vergleich mit 'Originaltext' nicht die Füllner-Übersetzung sondern den 1852-Text von Hoffmann (von dem mir nur die wenigen Zitaten aus den KM-Sonderheft vorliegen) im Gegensatz zur Bearbeitung des Hoffmanntextes in der 1921-Ausgabe. Daß der Füllnertext länger und dicht an Ferry-Original ist, ist mit durchaus bewußt, da man diesen ja auch im Internet nachlesen kann:

Viele Grüße
Thomas Schwettmann

PS: Könnte es vielleicht nicht sogar sein, daß Hoffmann selber gar nicht übersetzt hat, sondern wie May sich (nur) bei anderen Übersetzungen bedient hat? Bei einer derart gerafften Fassung wie seiner kann man natürlich viel freier umformulieren, als wenn man vorgeben muß, selber wortwörtlich zu übersetzen (wie etwa bei 'Ein Präriebrand'), wo eine 'Fremdanleihe' natürlich viel eher auffällt.



Antworten:


Karl-May-Forum